Homepage » Szórakozás » 15 Rettenetes eredeti történetek a kedvenc mesék mögött

    15 Rettenetes eredeti történetek a kedvenc mesék mögött

    Mindannyian szerettük a meséket. Tudod, az Anya Liba és a Disney típusú cucc. Bár már tudja, hogy ezek a történetek az eredeti mesékből származnak a nap folyamán, előfordulhat, hogy nem ismeri a zavaró és undorító részeket. Ezeknek a történeteknek az eredeti változatában nincs boldog vége. Általában csak halál és pusztulás van. Sajnálom, hogy megtörjük, de sok kedvenc karaktered valójában gonosz vagy kínozták! Javasoljuk, hogy ne olvassa el ezt a listát, ha értékes gyermekkori emlékeit meg akarja tartani. Az eredeti történetek rémálmokat adhatnak neked. Hogyan jöttek létre ezek a dolgok, és miért gondolták, hogy jó ötlet, hogy ezeket a történeteket a gyerekeknek mondják el? Van mód arra, hogy tanítsa a gyerekek leckéit, és mutasson nekik erkölcsöt anélkül, hogy teljesen traumálná őket! Íme néhány a leginkább zavaró mesék közül, amit soha nem tudtál, hogy zavaróak.

    15 A kis hableány

    Ennek animált változata csodálatos volt. Világos vörös haj, kagyló melltartó, és beszélgető rák, mint mellékkötő? A szórakoztató dalok és a boldog vége miatt ez a film sokak számára kedvelt lett. De az eredetiben, ami ugyanezzel kezdődik, hihetetlenül sötét fordulatot vesz. A történet egy 10 éves mermaidről szól (és azt hittük, hogy a 16-os életkor a filmben!), Aki a földön élni akar. Eddig jó. A szokásos történet tovább folytatódik - Ariel megmenti a hercegt és a fenyőket. Az Ursulával kötött üzlet azonban egy kicsit más. Cserébe azért, mert képes beszélni (amit a KIEGÉSZÍTÉS KIVÁLASZTÁSA által megold), a lábát adja, de csak azzal a feltétellel, hogy úgy érzi, mintha késsel járna egész idő alatt. Ajjaj! Ha Ursula nem adja fel a herceget a megadott időben, Ursula ad neki, akkor meghal, és tengeri habsá válik. És igen: pontosan ez történik.

    14 Szépség és a fenevad

    Ne várj Gaston-t ebben a mesében. Ne várjon a beszélő bútorok sem, amelyek vitathatatlanul a legjobb karakterek. Ebben a változatban Belle testvérei vannak, és apja elvesztett egy szerencsét. Belle gyorsan alkalmazkodik a kis luxus új életéhez, és nővérei gyűlölik őt. Mint a filmben, Belle apja elveszik, és menedéket vesz a Beast kastélyában. Ugyanakkor túléli az éjszakát, és másnap felveszi a rózsát Belle kertjéből, aki azt mondta, hogy akar. És ez az, ami felidézi a fenevadat! Ezúttal Belle apja hazatérhet és megvitathatja az üzletet: szabad lesz, ha az egyik leánya helyet foglal. Belle hűvös, nyugodt, összegyűjtött és önkéntes. A Beast ebben a változatban azonban sokkal barátságosabb. Belle szolgáját deklarálja, és az ételeket megosztja vele. Lehetővé teszi, hogy egy hétig látogassa meg családját! Rothadt nővérei hosszabb ideig maradnak, és amikor Belle visszatér, az éhezésből és a megtört szívből találta meg a Beastot..

    13 Hamupipőke

    Oké, így először az első dolgok: a Hamupipőke anyja még mindig meghal (közvetlenül a Hamupipőke jó emberre való bátorítása után) és apja újra házasodik. Csak ebben a filmben, az apa nem hal meg.Csak úgy néz ki, amikor a Cinderella-t bántalmazza mostohaanyja és mostohafia. Szép apa, ott van, Cindy! A legrosszabb rész? NINCS VESZÉLYES ÚR. Azt gondolnánk, hogy ez szerves része a teleknak, de az eredeti német változatban a mágia egy fáról származik. Míg a mostohalányok megkérik apjától, hogy hozzon nekik extravagáns ajándékokat, a Hamupipőke csak egy ágat kér. (Furcsa, de rendben van.) Az anyja sírjára tenyésztik, és fa lesz. Meglepő módon, mint a filmben is, hasznos állatbarátok vannak, kivéve az egerek helyett madarakat. A mostohaanyja kihívást jelent neki, hogy ha egy nagy halomból származó lencsét válogathat, akkor a labda felé mehet. A madarak segítenek neki, és aztán találja a ruháit - nem egy, hanem a mágikus fa alatt. Ez azt jelenti, hogy a madarak segítettek biztosítani a ruhákat. Aztán a herceg keresi a nőt, aki elhagyta a hiányzó cipőt. Ahhoz, hogy megpróbáljon lenni a lány, a herceg keres, a mostoha nővérek KI KIVÉT JÁTÉKOK RÉSZEI, hogy illeszkedjenek a cipőhöz. Ewww! Míg a Hamupipőke boldog véget ér el, nem igazán mutatja meg a hűségét és melegségét, amit az anyjának mondott, hogy tartsa ahelyett, hogy megbocsátaná a mostohaanyját és a nővéreit..

    12 Alvó szépség

    Van egy riasztó figyelmeztetés erre, srácok. Valami komolyan zavaró történik. Amikor Aurora nem válaszol az ajtóra, a herceg felmászik a létrára a szobájába, ahol már megérintette az átkozott tűt, és eszméletlen. Szóval mit mond ez a hatalmas herceg? Alszik vele. Az eszméletlen testével alszik. Ez annyira rossz olyan sok szinten. Viszont felébred, de amikor ikreket szül (valahogy az alvásában), és az egyik csecsemő szopja az átkozott tűt. Tehát ezen a ponton Aurora nyilvánvalóan tud valamit, amikor eszméletlen volt, mert kisgyermekeket szült. De a KÖNYVBEN TARTALMAZZA SZERETEN. Milyen üzenetet küld ?! Ó, és kínos, a hercegnek már van felesége. Természetesen a feleség megpróbálja megölni a babákat, de sikertelen. És örökké boldogan élnek, azt hiszem?

    11 Pocahontas

    Ha valaha is egy történelemosztályt vettél életedben, akkor valószínűleg kitalálod, hogy a fehér férfiak és az indiánok nem álltak a végén. Ez egy érdekes, mert Pocahontas valódi személy és történelmi alak volt. Először is, kiderül, hogy Pocahontas nem az ő neve. Matoaka. A „Pocahontas” a „megrontott gyermeket” vagy „rosszul” jelentette a nyelvén. Tehát egész idõben megsértettük őt ?! John Smith még mindig megragadja, és egy levélben John Smith írja, hogyan lépett be Pocahontas, hogy megmentse őt. Ugyanakkor kiderül, hogy John Smith egy olyan bragger volt, és megpróbálta a dolgokat nagyszerűbbnek lenni, mint amilyen valójában. Nem is beszélve Pocahontáról csupán tíz éves. Tehát feltételezzük (remélhetőleg!), Hogy nem volt romantika a kettő között. Miután ezek az események kibontakoztak, Pocahontas elrabolták Jamestownban, ahol csak akkor szabadult fel, amikor néhány kúszás feleségül akarta venni. Ez volt az első rögzített házasság egy európai és egy indián amerikai között.

    10 Hansel és Gretel

    A megtisztított változat, amelyet ma hallottunk, önmagában komor volt, de az eredeti változat sokkal sokat, sokkal rosszabb volt. A való életben az emberek 1315-1317-es éhínség alatt elhagyták a gyerekeiket, így történt ez a szegény Hansel és Gretel számára. Bizonyos verziókban a mézeskalács-ház boszorkánya (ami valószínűleg nem volt említésre méltó mézeskalács-házban, legyen valódi…) valójában nagyon kedves. Azonban ő vádolták, hogy boszorkány, és tudod, mi történik ezután. Mellék, kedves hölgy. Tűz van, és ennek következtében meghal. Más változatban a gyerekek találkoznak a DEVIL HIMSELF-el. Az ördög egy fűrészporot hoz létre, amellyel az egyik gyermek ülve vérzik. De valahogy elcsúsztatják az ördög torkát (vagy a feleségét, néhány változatban) és menekülnek. Legalább senki sem próbált meg enni ezekben, igaz?!

    9 Pinocchio

    Az animált film egy ponton sötét lesz. Emlékszel az egész forduló-fiú-szamár dologjára? Kísérteties! De az eredeti történetben Pinocchio csak egy szörnyű, szörnyű személy (vagy ebben az esetben báb.) Az első cselekedetben egyedül megöli Jiminy Cricket-et. Neeem! Ez az egyik módja annak, hogy megmagyarázza tevékenységeit a mese többi részéből. Szó szerint nincs lelkiismerete. Geppetto szegény, de annyira rossz apa akar lenni, hogy eladja az egyetlen kabátot, amellyel a Pinocchio-t iskolába kell vennie, és egy tankönyvet vásárol. Pinocchio azonnal eladja őket színházi jegyekre. WTF! Ez a gyermek! Végül, egy szerencsétlen eseménysorozat után, Pinocchio leáll a lábán. (Soha nem igazán gyökerezzük őt neki.) Geppetto újakat, a szegény lelket tesz, és Pinocchio elfut, hogy a falu népeire utaljon, hogy Geppetto visszaél vele, és Geppetto börtönbe kerül. Hihetetlen. Még mindig a róka becsapja, de ezúttal Pinocchio lóg és meghal. A fajta szolgálja őt, hogy őszinte legyek.

    8 Peter Pan

    Valószínűleg már talál valamilyen problémát a Disney-verzióval, ha közelebb nézel, de az eredeti történetnek sokkal több volt rá. Peter Pan még mindig olyan gyerek, aki ellopja más gyerekeket, akik soha nem akarnak felnőni. Wendy-nek féltékeny Tinkerbell meggyőzi az elveszett fiúk egyikét (a neve „Tootles” minden dologról), hogy Wendy valójában egy madár, akit Peter akar megölni. Ő engedelmesen hajt egy íjat és nyilat Wendynél. Csodálatosan él, de amikor Tootles megtudja az igazságot, és csak egy ártatlan emberre lőtt, megkéri Pétert, hogy ölje meg. És ez egy gyermek! Csak azt mutatom, hogy még akkor is, ha Neverlandban élsz, meg is halhatsz. Ez bizonyított, amikor Hook kapitány hentes Peteret a horogjával, és elengedte. És akkor Hook kapitány egy krokodil megeszik. Úgy tűnik, hogy nincs boldog vége senkinek ebben.

    7 Rapunzel

    Egy csecsemő elrabolása, és a sajátként való felemelése már meglehetősen zavarba jött, de az eredeti történetben feltétlenül még több elrontott elem volt. Rapunzel biológiai anyja nagyon erős terhességi vágyat kapott, és egy speciális gyógynövényt akart, amit csak a boszorkány volt. Rapunzel biológiai apja ellopta tőle a gyógynövényt, ami az egész boszorkány-emberrabláshoz vezetett. Rapunzel haja, melyet 30 lábnak írtak, a tökéletes hegymászó kötél egy férfi öltönyösnek, aki éjszaka gyakori látogatást tett. És persze boom, terhes lesz, amit csak akkor lát, amikor a ruhái megállnak. Amikor a boszorkány kinyomtatja, elhagyja Rapunzel-t a sivatagban, ahol egyedül születik az ikrek, mivel soha nem tanították meg a terhességről vagy erről. A herceg, aki felismeri, hogy a hercegnő már nincs a toronyban, megpróbálja megölni magát, ugrálva belőle. Ó, de ne aggódj, túléli. Most csak vak volt, mert néhány tüskés bokrok, amiket kirakott. Nem nagy ügy. Rapunzel több évvel később nem fut be a hercegbe, ahol sír, és valahogy meggyógyítja a vakságát, és most nagy boldog család lehet. Hurrá?

    6 Vörösvörös lovaglás

    Ez a történet egy kicsit ijesztő is, de legalább azt tanítja a gyerekeket, hogy ne keverjenek idegenekkel, és bízzanak bennük! A belekről beszélve… Tehát tudjuk, hogy a farkas, aki úgy tesz, mintha a Vörösvörös lovaglás nagymama lenne, valahogy a nagymama ruháit kapta, és az igazi nagymama eltűnt. Nos, a tényleges változatban részletesen leírják, hogy mi történt a nagymamával: a farkas felaprította, és megszervezte a rendetlenségét a húst a kamrában és a vér egy borosüvegben. Milyen innovatív! Grosser mégis, a Farkas álcázott, ahogy a nagymama megkérdezi a Vörös Pirost, ha szeretne valamit enni, és ő teszi. SHE EATS HER TÖRTÉNŐ. Néhány változatban, általában a legnépszerűbb változatban van a favágó, aki elment, és megmenti a Little Red-et, de néhány változat csak a farkas által fogyasztott. Hátborzongató! Nem tudunk rólad, de szeretnénk tanítani gyermekeinknek, hogy ne beszéljenek idegenekkel másképp!

    5 Rumpelstiltskin

    Rumpelstiltskin mindig is nagyon vázlatos karakter volt, de most már az eredetiben fel kell ismernie, hogy MUCH sketchier volt. Mindannyian ismerjük a frissített verziót: Rumpelstiltskin megpróbál egy kisgyermeket venni egy fiatal lánytól, hacsak nem tudja kitalálni a nevét. Ez tényleg nagyon jó lépés volt a részén, mert ki lesz a nevén Rumpelstiltskin ?! Mi volt nem jó mozdulat volt énekelni, táncolni, és a saját nevét énekelni a tűzvilágon, amikor azt hitte, hogy egyedül van. Úgy értem, ki csinálja? Tehát a lány megtudja a nevét, és megkapja, hogy tartsa a babáját, és ez minden rendben van és jó, de mit csinál Rumpelstiltskin? Ő kap így dühös, hogy a jobb lábát a földbe dugja. Mint a földre. Elindítja a bal lábát, és félig feldobja magát. Rendben, ez nem fizikailag lehetséges. Másodszor, próbáld ki a haragkezelést?

    4 Goldilocks és a három medve

    Az eredeti változat nem tűnik túl messze a történettől, amit mindannyian tudunk, de vannak jelentős különbségek. Először is, a medvék elhagyták a házat, hogy hűtsék a kásait. Van értelme. De Goldilocks? Nem egy kicsi kislány, és nem is rendelkezik aranyzárral! Valójában egy öreg hölgy ezüst hajjal. Úgy írják le, mint egy dühös, rossz szájú, csúnya és durva, és megérdemli a börtönöket. Ő eszik Baby Bear zabkásait, ül a székében, amely lehetővé teszi a szünetet, és azonnal elalszik a Baby Bear ágyában, és ott van a klasszikus vonal: "Valaki feküdt az ágyamban, és itt van!" A Goldilocks megpróbálja elmenekülni és menekülni, de megsérül az úton (feltehetően azért, mert ő öreg) és megszakítja a nyakát. Az eredeti mese azonban nem mondja, hogy meghal, csak azért, hogy a kórházba megy.

    3 Hófehér

    Ebben a történetben a királynő halottat akar a Hófehérkeért, hogy „mindenki közülük legtisztább”. Mindannyian tudjuk ezt a részt. De az, amit nem tudtunk, az az, hogy az eredetiben megparancsolja a vadásznak, hogy ölje meg, és hozza vissza a Hófehérke májját és tüdejét, nem csak bizonyítékként, hanem az EAT-nak. Bármi is hangzik magának étvágygerjesztő, hölgy! A Hófehérke a Huntsman nem tudja elcsábítani az erdőbe, és helyett egy harapást vesz az almából, mint az a történet, amit tudunk. A herceg megcsókolja őt, felébred a halálból, az igaz szerelem mindent elnyer, blah blah blah. A lédús cucc a Snow White-ban és a herceg esküvőjén történik, ahol a gonosz királynő megkapja a büntetését: kénytelen, hogy égő forró cipőben sétáljon a kandallóból, amíg meg nem hal. Tehát ez nem egy gyors halál, ez kínzás. Azt hiszem, ezen a ponton megérdemli, hogy megpróbál megölni egy lányt és mindent. De mégis, milyen furcsa esküvői ünnepség volt.

    2 Mulan

    Kína megmentése nem mindig boldog. Mint ahogyan mindannyian tudjuk, Mulan idős apja helyét veszi, amikor a férfiak háborúba kerülnek. Az eredeti változatban Kína elveszíti a háborút. A gonosz Khan nem öl meg Mulan-t azzal a feltétellel, hogy vele együtt él, és tudod, mindent, ami ezzel együtt jár. De Mulan megszökik! Kell, hogy ez egy boldog vége? Nos Mulan visszatér egy kellemetlen látványhoz: apja elmúlt, és anyja újra házasodott. Olyan, mintha mindent feláldozna semmiért, ha édesapja egyébként meg fog halni! Egy változatban Mulan azt mondja: „Én nő vagyok, túléltem a háborút, és elég voltam. Most az apámmal akarok lenni. És így, Mulan megöli magát. Nem pontosan inspiráló. Ha csak az igazi Mulan-nak volt egy sárkány, akit Eddie Murphy hangoztatott, hogy segítsen neki vezetni az utazásán!

    1 Fox és a kutya

    Úgy értjük, ez a film eléggé traumatizáló. De egy változatban a róka és a kutya soha nem is igazán barátok. A kutyát a munkája végzi, a foxot a kimerültségig. A vadász, aki a kezdetektől fogva hűséges a tulajdonosához, a tulajdonos elpusztítja, mert most már nincs rá haszna, és nem tudja elvenni őt a nyugdíjas otthonba, ahol részt kíván venni. Szóval igen, nem fuzzy érzi a barátságot a regényben. Ó, és van egy mély leírása arról a rókaról, akinek a kölykei haltak meg. Ez alapvetően egy vadászkönyv. Ó, és aztán Tod trükköt egy kutyát egy vonat eltalálására, és van egy veszettség járvány. Ó, és amíg a kutyát elpusztítják, a róka életben van, és fel van függesztve. Mi a fene ez a történet erkölcse?!